AC | כא ועתה אל תיראו--אנכי אכלכל אתכם ואת טפכם וינחם אותם וידבר על לבם
|
ASV | Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
|
BE | So now, have no fear: for I will take care of you and your little ones. So he gave them comfort with kind words.
|
Darby | And now, fear not: I will maintain you and your little ones. And he comforted them, and spoke consolingly to them.
|
ELB05 | Und nun, fürchtet euch nicht; ich werde euch und eure Kinder versorgen. Und er tröstete sie und redete zu ihrem Herzen.
|
LSG | Soyez donc sans crainte; je vous entretiendrai, vous et vos enfants. Et il les consola, en parlant à leur coeur.
|
Sch | So fürchtet euch nun nicht; ich will euch und eure Kinder versorgen! Und er tröstete sie und redete freundlich mit ihnen.
|
Web | Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.
|